1
00:00:18,239 --> 00:00:20,599
Julia Windischbauer

2
00:00:24,479 --> 00:00:27,079
Sebastian Koch

3
00:00:28,559 --> 00:00:31,879
Chais Naver, Claire Bender
Leopold Vita

4
00:00:38,319 --> 00:00:42,799
Creator of the series: Hagai Levy
According to Etty Hilsum's diaries

5
00:00:47,879 --> 00:00:50,079
, in just two months
, almost involuntarily

6
00:00:50,279 --> 00:00:53,479
His exercises worked wonders for me

7
00:00:54,279 --> 00:00:58,759
.Suddenly, I started living differently
Freer, more "flowing".

8
00:01:00,359 --> 00:01:04,159
At first, completely under the influence
, his magical personality

9
00:01:05,439 --> 00:01:09,119
, but gradually
My soul also responded to this

10
00:01:12,919 --> 00:01:15,279
with me

11
00:01:15,359 --> 00:01:19,679
Chapter 3: My Medieval Darkness

12
00:01:30,759 --> 00:01:33,839
I know exactly
How I used to feel

13
00:01:35,039 --> 00:01:38,599
I would feel that this great beauty
, hurts my heart

14
00:01:40,599 --> 00:01:43,279
But I wouldn't know what
.to do with it

15
00:01:44,079 --> 00:01:46,399
And then I would feel like I was
, must write

16
00:01:46,559 --> 00:01:49,279
But the words were hard to come by

17
00:01:49,639 --> 00:01:51,999
.and I would feel completely miserable

18
00:01:57,479 --> 00:01:58,919
But today

19
00:01:59,839 --> 00:02:01,639
I reacted completely differently

20
00:02:04,319 --> 00:02:07,799
I was still deeply moved
, of the same mysterious beauty, as before

21
00:02:09,759 --> 00:02:12,559
But I no longer wanted to achieve
Owning it

22
00:02:15,039 --> 00:02:21,399
He no longer paralyzed me. I didn't sink
.more in... this mental masturbation

23
00:02:24,239 --> 00:02:26,519
What is Jacob looking at?

24
00:02:26,679 --> 00:02:28,519
Well
Class!

25
00:02:29,239 --> 00:02:30,599
: I'll tell you

26
00:02:30,919 --> 00:02:32,199
.on her chest

27
00:02:32,759 --> 00:02:35,919
I never understood what it was called
"For the picture" Jacob wrestles with the angel

28
00:02:36,039 --> 00:02:37,839
.it's totally a sex scene

29
00:02:38,319 --> 00:02:40,279
?Maybe because you've never wrestled

30
00:02:40,359 --> 00:02:43,679
Ma'am, you are talking
.with a former sailor

31
00:02:44,279 --> 00:02:47,239
Ten years at sea. believe me
I wrestled

32
00:02:48,199 --> 00:02:49,359
Come on

33
00:02:56,879 --> 00:02:58,559
What are you writing?

34
00:02:58,919 --> 00:03:02,959
Still "the girl who couldn't kneel."
knee"? -No

35
00:03:03,279 --> 00:03:04,919
So what are you working on now?

36
00:03:06,879 --> 00:03:08,759
...well, me

37
00:03:10,079 --> 00:03:11,519
...I actually kind of

38
00:03:11,759 --> 00:03:14,119
Listen, you have to start
.share your creation with people sometime

39
00:03:14,199 --> 00:03:15,479
I write a diary

40
00:03:18,959 --> 00:03:22,359
I have a feeling that I stepped on here
.something, Klass

41
00:03:23,679 --> 00:03:28,599
Maybe... writing and confession
.in the form of a mass

42
00:03:30,279 --> 00:03:32,959
I feel it is more
.suits me from prose

43
00:03:33,999 --> 00:03:35,799
?I can read a little

44
00:03:37,039 --> 00:03:38,239
No

45
00:03:40,839 --> 00:03:43,519
I'm starting a new season of
"The Red Thread"

46
00:03:44,399 --> 00:03:48,919
You can read there and talk
...on all the

47
00:03:48,999 --> 00:03:50,799
...thanks for the offer, but

48
00:03:51,559 --> 00:03:53,319
.that's not the point right now

49
00:03:54,599 --> 00:03:55,959
.No one is allowed to read this

50
00:03:59,879 --> 00:04:01,399
?You look good, you know

51
00:04:04,879 --> 00:04:08,399
It's so you, look good
.when everything around is so terrible

52
00:04:10,839 --> 00:04:12,039
Are you in love?

53
00:04:14,879 --> 00:04:17,039
Class!
?What-

54
00:04:17,279 --> 00:04:20,639
Let me remind you that I am alive
.with a charming man for three years

55
00:04:22,839 --> 00:04:24,759
?How long have I known you?

56
00:04:25,679 --> 00:04:27,359
It turns out not enough

57
00:04:31,199 --> 00:04:32,479
I am indeed going through something

58
00:04:34,839 --> 00:04:38,479
.and it is true that it has something to do with... a man

59
00:04:39,359 --> 00:04:43,359
.okay
...he gave me exercises, kind of-

60
00:04:44,519 --> 00:04:46,079
.emotional tools

61
00:04:48,639 --> 00:04:51,199
And yes, there was a connection between us

62
00:04:51,639 --> 00:04:53,319
.An intellectual connection

63
00:04:54,919 --> 00:04:58,519
For a moment it seemed that maybe
, it could be more than that

64
00:04:59,319 --> 00:05:02,719
But luckily, he was
.smart enough to prevent it

65
00:05:05,639 --> 00:05:07,479
?How

66
00:05:08,839 --> 00:05:11,639
In that he simply removed
.the possibility that we will see each other

67
00:05:18,439 --> 00:05:20,159
Why don't you come with me to Hilversum?

68
00:05:20,719 --> 00:05:23,719
I can't
I have to go to university

69
00:05:25,439 --> 00:05:28,239
You have your whole life to spend
at the university

70
00:05:28,319 --> 00:05:30,519
, and as I know you
That's exactly what will happen

71
00:05:34,399 --> 00:05:35,919
You have really changed

72
00:05:36,239 --> 00:05:37,799
I told you

73
00:05:39,079 --> 00:05:41,999
What happened to the passion years?
Our wonders

74
00:05:42,079 --> 00:05:43,519
?In the forests of Deventer

75
00:05:44,439 --> 00:05:47,359
Oh, it lasted exactly two months
.and that was ten years ago

76
00:05:48,479 --> 00:05:51,599
It's a shame you have to reduce it
...well-

77
00:06:04,879 --> 00:06:07,279
Hey, what are you doing? hi

78
00:06:08,599 --> 00:06:09,959
! Take down this sign
"Jews are prohibited from entering"

79
00:06:10,839 --> 00:06:11,679
.Hey, take it down

80
00:06:11,759 --> 00:06:12,999
"Jews are not allowed to enter"

81
00:06:13,239 --> 00:06:14,719
What happened?

82
00:06:15,279 --> 00:06:16,719
Hey, hey!

83
00:06:21,999 --> 00:06:23,319
Human scum

84
00:06:23,799 --> 00:06:27,999
, sons of bitches! Fucking fascists
I will kill you all

85
00:06:28,639 --> 00:06:30,639
I will kill you all

86
00:06:32,199 --> 00:06:33,679
.Fucking fascists

87
00:06:33,759 --> 00:06:35,239
I will tear them up

88
00:06:36,119 --> 00:06:37,399
And their families, everything

89
00:06:37,479 --> 00:06:38,439
...class

90
00:06:38,519 --> 00:06:39,839
. enough

91
00:06:40,439 --> 00:06:41,559
.I'm sorry

92
00:06:45,279 --> 00:06:46,519
Are you okay?

93
00:06:46,879 --> 00:06:49,719
I will walk you home
No, I'm going to university-

94
00:06:49,799 --> 00:06:52,839
Which university? look at
...yourself... -Class, Class

95
00:06:54,319 --> 00:06:55,919
I want to be alone

96
00:06:57,359 --> 00:06:58,879
...sorry, I'm just

97
00:07:00,439 --> 00:07:02,719
?I'll call you later, okay?
Thank you

98
00:07:25,879 --> 00:07:26,999
"Jews are prohibited from entering"

99
00:07:38,759 --> 00:07:39,839
"Jews are prohibited from entering"

100
00:08:52,479 --> 00:08:53,599
...for emergency regulations

101
00:08:53,679 --> 00:08:56,359
The following students will not be allowed
to continue their studies

102
00:08:59,439 --> 00:09:00,519
Hilsom, Ethy

103
00:09:22,999 --> 00:09:25,839
Everything inside me went out of despair

104
00:09:26,999 --> 00:09:28,839
Everything is simply unimaginable

105
00:09:29,159 --> 00:09:31,439
.sadness so deep

106
00:09:32,679 --> 00:09:35,399
A hell of restlessness and anxiety
.with me

107
00:09:37,199 --> 00:09:40,759
I'm deteriorating back
.to my "darkness of the Middle Ages".

108
00:09:46,039 --> 00:09:49,279
My body is shattered into thousands of pieces

109
00:09:50,679 --> 00:09:53,479
.and in every shard a different pain

110
00:09:58,919 --> 00:10:00,759
I stood there, eagerly waiting

111
00:10:00,839 --> 00:10:03,279
, that new powers will rise from me

112
00:10:05,919 --> 00:10:08,359
, waiting for something to melt

113
00:10:09,199 --> 00:10:11,079
.that something inside me will begin to flow

114
00:10:15,439 --> 00:10:17,359
, but my heart is like in clamps

115
00:10:18,719 --> 00:10:20,719
, everything congealed inside him

116
00:10:23,519 --> 00:10:25,959
.All the drains were blocked again

117
00:10:52,519 --> 00:10:53,919
Can you stop?

118
00:11:06,319 --> 00:11:10,319
, dear listeners
.Let's hear some music

119
00:11:11,839 --> 00:11:13,719
?Etty, what did you bring us?

120
00:11:17,119 --> 00:11:20,519
This is a work of my brother, Misha Hilsom

121
00:11:22,079 --> 00:11:24,639
The best pianist in town, sharp
Meaningful

122
00:11:25,719 --> 00:11:30,799
excellent - She is called "Shani".
"Preludes Opus 1

123
00:11:39,319 --> 00:11:42,359
, to everyone who joins us now

124
00:11:43,359 --> 00:11:45,439
"You are listening to "The Red Wire".

125
00:11:45,519 --> 00:11:47,599
A literary talk show

126
00:11:48,519 --> 00:11:52,519
We are here today with the writer
Etty Hilsum

127
00:11:52,719 --> 00:11:54,999
who shares with us the wonderful creation
.hers

128
00:11:55,839 --> 00:11:57,639
I'm Clas Semlik

129
00:13:20,759 --> 00:13:22,359
Are you okay?

130
00:13:23,559 --> 00:13:25,839
.yes, it's nothing

131
00:13:26,999 --> 00:13:30,679
I stepped on a stone
.it doesn't look like anything-

132
00:13:36,959 --> 00:13:38,599
?I'll put something on it
yes-

133
00:13:41,879 --> 00:13:43,239
What are you doing here?

134
00:13:43,839 --> 00:13:45,319
...well, never mind

135
00:13:46,679 --> 00:13:48,439
Let's sit here

136
00:13:50,199 --> 00:13:51,999
.I'll bring your bike

137
00:13:54,439 --> 00:13:55,759
.oh, baby

138
00:14:15,679 --> 00:14:17,079
I know it's stupid

139
00:14:18,159 --> 00:14:19,719
But I had to see him

140
00:14:20,599 --> 00:14:22,759
He cut my treatment early
, too much

141
00:14:23,359 --> 00:14:25,479
...I begged for another meeting, but

142
00:14:25,679 --> 00:14:29,239
Yes, I know
I understand all the reasons, Lizzie-

143
00:14:29,399 --> 00:14:32,719
I am aware of the risk exactly
...like him, but

144
00:14:33,319 --> 00:14:36,559
...you know how much I tried to
yes-

145
00:14:37,519 --> 00:14:40,319
I will ask him for another meeting

146
00:14:43,759 --> 00:14:44,559
Thank you

147
00:14:45,239 --> 00:14:48,519
, it can take a few days
.everyone wants to come for treatment now

148
00:14:51,079 --> 00:14:55,599
And of course Julius is in the situation
...Worse than ours, then

149
00:15:10,919 --> 00:15:11,999
What about you?

150
00:15:14,119 --> 00:15:15,519
...oh, good

151
00:15:16,839 --> 00:15:17,919
Complete shit

152
00:15:26,239 --> 00:15:27,239
?want to

153
00:15:41,119 --> 00:15:42,839
Peter wants to get us out of here

154
00:15:50,239 --> 00:15:52,079
...I don't know, I

155
00:15:54,599 --> 00:15:56,319
I have everything here

156
00:15:57,039 --> 00:16:00,159
How can I start over?
... in which

157
00:16:01,279 --> 00:16:02,919
...who knows where

158
00:16:04,199 --> 00:16:05,239
Mother!

159
00:16:05,479 --> 00:16:08,319
?We can go down too

160
00:16:08,679 --> 00:16:10,359
.yeah, ok. come down

161
00:16:12,399 --> 00:16:13,639
What are they doing here?

162
00:16:13,719 --> 00:16:16,239
"Well, "Jews are not allowed to enter

163
00:16:18,359 --> 00:16:20,959
They were expelled from school
yes of course-

164
00:16:21,079 --> 00:16:23,959
Peter has whole monologues
, about how we should live

165
00:16:24,359 --> 00:16:28,119
But he is in the theater all day
And it really doesn't help me

166
00:16:29,039 --> 00:16:31,999
I don't know how I eat
to continue working here like this

167
00:16:33,319 --> 00:16:35,359
I'll help you with the girls

168
00:16:36,399 --> 00:16:38,159
Thank you
Aunt Eti-

169
00:16:39,919 --> 00:16:41,199
We saw you fall

170
00:16:41,679 --> 00:16:44,079
What fun it is to see
?Someone else falls, right?

171
00:16:44,199 --> 00:16:45,719
No
Aunt Eti-

172
00:16:46,039 --> 00:16:47,919
.Good afternoon, Miss Leah

173
00:16:47,999 --> 00:16:50,399
Let me remind you
?I'm not your aunt

174
00:16:50,479 --> 00:16:53,639
So whose aunt are you?
nobody's-

175
00:16:53,839 --> 00:16:56,999
And what if you become an aunt?
I will never be an aunt-

176
00:16:57,079 --> 00:16:59,999
Why not? - Because I only love
You and Sophie, that's it

177
00:17:00,079 --> 00:17:01,799
Come on, let's go in

178
00:17:05,879 --> 00:17:06,799
Are you coming?

179
00:17:07,639 --> 00:17:10,639
Are you sure it's okay?
Oh, Julius isn't found anyway-

180
00:17:10,919 --> 00:17:12,879
He is in the Gestapo since this morning

181
00:17:13,799 --> 00:17:15,719
I had to cancel
.all his treatments today

182
00:17:16,239 --> 00:17:17,319
Are you okay?

183
00:17:18,439 --> 00:17:20,479
?Why did he have to go there again?

184
00:17:22,239 --> 00:17:25,999
Something about the immigration documents
, all the refugees were summoned there

185
00:17:26,079 --> 00:17:27,359
.not entirely clear

186
00:17:27,439 --> 00:17:30,079
?But it's something... dangerous

187
00:17:30,599 --> 00:17:35,239
, it appears to be just a listing at the moment
...but... yeah, who knows

188
00:17:37,319 --> 00:17:39,119
Actually, maybe you can
?Something

189
00:17:39,439 --> 00:17:40,559
Mother!

190
00:17:41,559 --> 00:17:42,879
Wait a second

191
00:17:44,679 --> 00:17:45,599
I'm coming

192
00:19:20,999 --> 00:19:21,999
!Next in line

193
00:19:35,279 --> 00:19:36,239
!Next in line

194
00:19:48,079 --> 00:19:50,999
Mr. Julius Sapir
yes-

195
00:19:51,599 --> 00:19:54,639
?Your place of birth
.Frankfurt-

196
00:19:55,239 --> 00:19:58,119
?The last place of residence in Germany
Berlin-

197
00:20:02,519 --> 00:20:05,839
...these are the forms that need to be filled out for
.just a moment-

198
00:20:14,199 --> 00:20:16,519
?You are Sapir, the psychologist

199
00:20:18,559 --> 00:20:19,919
.yes, that's me

200
00:20:20,239 --> 00:20:21,959
I've heard a lot about you

201
00:20:22,559 --> 00:20:24,839
I studied psychology
at Humboldt University

202
00:20:24,919 --> 00:20:26,399
.before the recruitment

203
00:20:27,279 --> 00:20:28,999
?You were Jung's friend, right?

204
00:20:30,439 --> 00:20:33,799
...well, not exactly a friend

205
00:20:34,279 --> 00:20:36,239
...but we are
You're the palm reader, aren't you-

206
00:20:38,359 --> 00:20:39,239
!Next in line

207
00:20:39,559 --> 00:20:43,319
.Yes, you can call it that
So what would you call it-

208
00:20:45,799 --> 00:20:47,439
...well, me

209
00:20:48,039 --> 00:20:53,439
I try to help people
.to understand themselves a little better

210
00:20:54,639 --> 00:20:57,119
I use
.in their palms too for that matter

211
00:21:01,199 --> 00:21:03,079
?You would also read mine for a moment

212
00:21:17,839 --> 00:21:18,759
What

213
00:21:20,199 --> 00:21:21,399
What's the problem?

214
00:21:22,639 --> 00:21:25,759
I would highly recommend
that you come to my clinic

215
00:21:26,799 --> 00:21:27,879
?Oh, really

216
00:21:28,359 --> 00:21:29,559
.Yes

217
00:21:30,839 --> 00:21:33,679
.Many German officers come to me

218
00:21:35,439 --> 00:21:36,839
...I would love to

219
00:21:37,999 --> 00:21:40,479
These are very private things

220
00:21:40,959 --> 00:21:42,959
?You need more privacy

221
00:21:43,599 --> 00:21:45,959
Wait there until I call you back

222
00:21:51,359 --> 00:21:52,479
?Better

223
00:22:08,559 --> 00:22:10,319
?It is possible
yes-

224
00:22:18,559 --> 00:22:21,999
Well, if you would come to me

225
00:22:22,439 --> 00:22:25,839
I would try to talk to you about
the tragedy

226
00:22:25,919 --> 00:22:28,119
.a lie in your family

227
00:22:29,479 --> 00:22:33,679
and about your great fear
.that it can happen to you too

228
00:22:36,959 --> 00:22:40,599
And I would talk to you about
The extreme introvert

229
00:22:41,239 --> 00:22:43,439
.that you developed in your childhood

230
00:22:45,239 --> 00:22:47,639
, such great sensitivity

231
00:22:48,239 --> 00:22:51,559
...I would say sensitivity almost
.feminine

232
00:22:52,959 --> 00:22:55,639
, and how hard it is for you to fight her

233
00:22:55,999 --> 00:22:57,799
.hide her

234
00:23:06,519 --> 00:23:09,479
It's almost painful to watch

235
00:23:09,999 --> 00:23:13,799
What is your true character like?
.contrary to everything you are doing here

236
00:23:14,719 --> 00:23:15,799
...and

237
00:23:16,839 --> 00:23:19,999
I'm sure it's not easy for you

238
00:23:20,879 --> 00:23:24,199
On the other hand, maybe it's actually convenient for you

239
00:23:26,359 --> 00:23:29,199
There is no doubt that it is easier to please you
, the tyrant

240
00:23:29,439 --> 00:23:31,359
, you are the dominant father

241
00:23:31,439 --> 00:23:34,319
.than to oppose him
.I can understand that

242
00:23:36,639 --> 00:23:38,639
And you do your job here
Excellent

243
00:23:39,079 --> 00:23:43,639
But...that abyss below
.risking your life

244
00:23:45,479 --> 00:23:46,359
Thank you

245
00:23:49,679 --> 00:23:52,519
.You need to fill out an immigration application

246
00:23:53,079 --> 00:23:56,159
?Excuse me
All refugees must fill out-

247
00:23:59,319 --> 00:24:01,599
Your stay in the Netherlands is illegal

248
00:24:02,719 --> 00:24:05,479
?So I have to choose where to immigrate to

249
00:24:05,599 --> 00:24:08,439
.No, we will send you

250
00:24:09,039 --> 00:24:10,399
?But where?

251
00:24:10,719 --> 00:24:13,039
You will receive all the instructions by mail

252
00:24:13,159 --> 00:24:15,559
Until then you are not allowed to leave the city

253
00:24:16,199 --> 00:24:17,919
...Excuse me, sir

254
00:24:18,519 --> 00:24:20,719
: I'm just trying to understand

255
00:24:20,799 --> 00:24:23,399
, if you send me there

256
00:24:23,599 --> 00:24:25,799
?Why do I need to fill out an immigration application?

257
00:24:25,919 --> 00:24:27,879
.because that's the law

258
00:24:29,239 --> 00:24:32,999
Wait, I have papers, documents here

259
00:24:33,079 --> 00:24:34,759
...work permits

260
00:24:35,359 --> 00:24:37,599
...and an invitation from the university

261
00:24:37,679 --> 00:24:39,599
No, no! No
...in Utrecht-

262
00:24:39,679 --> 00:24:41,519
All this is no longer valid

263
00:24:45,279 --> 00:24:47,719
...but how can it be that
There's a long line here-

264
00:24:48,639 --> 00:24:49,719
Good luck

265
00:24:55,399 --> 00:24:58,559
.These are the forms you need to fill out

266
00:24:59,839 --> 00:25:03,279
This is the official immigration application

267
00:25:03,359 --> 00:25:04,559
Thank you very much

268
00:25:06,079 --> 00:25:07,599
Mr. Sapir

269
00:25:09,039 --> 00:25:11,399
I brought you something

270
00:25:12,879 --> 00:25:14,799
?Sorry, you're in line

271
00:25:14,879 --> 00:25:17,439
...I'm just bringing some water
Where are you from?

272
00:25:18,879 --> 00:25:20,719
, I'm from Deventer, but I live here
.in Amsterdam

273
00:25:20,799 --> 00:25:23,159
Are you an immigrant?
.no-

274
00:25:23,239 --> 00:25:27,119
So what are you doing here?
...I told you, I'm just bringing water-

275
00:25:27,199 --> 00:25:31,359
Come out, please
?I can only give him this-

276
00:25:31,439 --> 00:25:32,559
.okay. now go

277
00:25:32,639 --> 00:25:33,799
!Sir, please

278
00:25:34,479 --> 00:25:36,399
from here
.yes, yes-

279
00:25:38,479 --> 00:25:39,919
?Something makes you laugh

280
00:25:40,199 --> 00:25:42,919
.Excuse me, sir
Is there something you find funny here?

281
00:25:43,039 --> 00:25:44,599
.that's... that's my usual expression

282
00:26:11,279 --> 00:26:12,399
Mr. Sapir

283
00:26:19,919 --> 00:26:21,359
?Are you okay?

284
00:26:22,639 --> 00:26:24,159
.I'm really sorry

285
00:26:28,279 --> 00:26:30,119
It's been like this since morning

286
00:26:31,439 --> 00:26:34,119
A psychosomatic reaction, of course

287
00:26:34,639 --> 00:26:37,279
, but what to do

288
00:26:37,519 --> 00:26:40,479
The body always lags behind the mind

289
00:26:41,199 --> 00:26:43,159
?Want a sip?
.no thanks-

290
00:26:49,319 --> 00:26:50,999
.thanks for that

291
00:26:52,199 --> 00:26:54,559
It was really a ray of light. thank you

292
00:27:00,319 --> 00:27:03,639
What happened to you?
Oh, it's nothing-

293
00:27:04,959 --> 00:27:07,959
I fell off the bike
?It hurts-

294
00:27:08,439 --> 00:27:10,239
.a little

295
00:27:10,719 --> 00:27:12,559
?How did it happen?

296
00:27:18,919 --> 00:27:20,559
.well, uh, it was near your house

297
00:27:21,919 --> 00:27:23,639
I was on my way there

298
00:27:25,479 --> 00:27:28,519
...Yes, I suddenly had some kind of urge

299
00:27:29,199 --> 00:27:31,639
And you said I could call
...to you, then

300
00:27:31,759 --> 00:27:35,399
You don't have to explain
.that's perfectly fine

301
00:27:39,959 --> 00:27:42,079
...yeah... it's not like that

302
00:27:43,279 --> 00:27:45,399
...the exercises, they are

303
00:27:46,839 --> 00:27:48,319
.they really work

304
00:27:49,319 --> 00:27:50,719
.really

305
00:27:54,719 --> 00:27:57,999
I often imagine
...how I tell you

306
00:27:58,439 --> 00:28:00,239
How good I am

307
00:28:00,959 --> 00:28:03,639
The depressions are almost gone

308
00:28:04,359 --> 00:28:06,039
... simply, what happened in the morning

309
00:28:10,319 --> 00:28:11,879
I'm glad you came

310
00:28:14,599 --> 00:28:16,639
We need to schedule treatment

311
00:28:16,999 --> 00:28:18,999
.possible even now

312
00:28:19,159 --> 00:28:21,839
All my treatments today have been cancelled

313
00:28:22,919 --> 00:28:24,439
If you are free

314
00:28:26,599 --> 00:28:27,839
...yes. i.e

315
00:28:28,119 --> 00:28:33,319
, it doesn't have to be something long
.just some... little reinforcement

316
00:28:34,239 --> 00:28:35,319
.Yes
yes-

317
00:28:36,199 --> 00:28:37,199
.good

318
00:28:42,239 --> 00:28:43,479
What about kneeling?

319
00:28:43,599 --> 00:28:45,279
?You practiced it

320
00:28:46,919 --> 00:28:48,199
...good

321
00:28:49,359 --> 00:28:50,839
A good excuse

322
00:28:51,439 --> 00:28:52,039
?Yes, right

323
00:28:52,119 --> 00:28:54,359
Can we come in here for a moment?
.I need something for my cough

324
00:28:54,639 --> 00:28:55,959
.Yes, sure

325
00:28:57,159 --> 00:28:58,279
"Jews are prohibited from entering"

326
00:28:58,439 --> 00:29:00,839
?It's not our day, is it?

327
00:29:03,799 --> 00:29:05,039
Come on

328
00:29:10,639 --> 00:29:12,599
Are you sure this is a good idea?

329
00:29:12,679 --> 00:29:14,479
Yes, we both need something from here

330
00:29:18,199 --> 00:29:20,239
?So... where were we?

331
00:29:21,439 --> 00:29:23,719
The kneeling
.oh, yeah-

332
00:29:24,759 --> 00:29:26,759
I still haven't been able to bring myself
.do it

333
00:29:27,559 --> 00:29:30,039
.I know, it's not easy

334
00:29:31,199 --> 00:29:34,479
.but this could be the key to everything

335
00:29:35,719 --> 00:29:38,359
...to practice this surrender

336
00:29:38,919 --> 00:29:40,999
.It's something that can give you a lot of power

337
00:29:41,959 --> 00:29:43,319
...I understand, but

338
00:29:45,399 --> 00:29:47,679
I can understand the reluctance
...yours

339
00:29:48,959 --> 00:29:50,519
Maybe it's better if we don't speak German

340
00:29:51,399 --> 00:29:53,679
What? No, everything is fine. go on

341
00:29:54,039 --> 00:29:56,759
?Excuse me, are you allowed to be here?

342
00:29:57,639 --> 00:30:00,479
sorry - I apologize in advance if
...I'm wrong, though

343
00:30:00,879 --> 00:30:04,879
I'm sure you've seen the sign outside
.and I think he refers to you

344
00:30:05,319 --> 00:30:07,279
And why is that exactly your business?

345
00:30:07,959 --> 00:30:10,439
It's not something personal. That's the law

346
00:30:11,519 --> 00:30:12,199
Thank you very much indeed

347
00:30:12,279 --> 00:30:14,719
I am a Dutch citizen just like you
I know the law

348
00:30:14,839 --> 00:30:17,359
Listen, if you prefer
.I can talk to the manager

349
00:30:17,879 --> 00:30:19,559
.that's not my job

350
00:30:21,319 --> 00:30:23,999
I'm just trying to save you money
.the embarrassment

351
00:30:24,119 --> 00:30:25,679
Really thank you very much

352
00:30:28,159 --> 00:30:30,239
Come on, let's get out of here

353
00:30:55,599 --> 00:30:58,079
I'm sorry I dragged you into this

354
00:30:58,719 --> 00:30:59,759
, please

355
00:31:00,239 --> 00:31:02,119
You don't have to apologize

356
00:31:07,159 --> 00:31:08,639
...I don't know

357
00:31:08,719 --> 00:31:10,839
How to deal with the humiliation

358
00:31:17,199 --> 00:31:18,799
...the humiliation

359
00:31:21,159 --> 00:31:23,039
.and my hatred

360
00:31:27,399 --> 00:31:31,559
I try to tell myself
: that for humiliation it always takes two

361
00:31:33,519 --> 00:31:34,999
, the one who humiliates

362
00:31:36,159 --> 00:31:38,399
.and the one who feels humiliated

363
00:31:40,799 --> 00:31:45,079
, but if you are already depressed

364
00:31:46,159 --> 00:31:49,279
, like a blade of grass, for example

365
00:31:50,319 --> 00:31:51,639
, or land

366
00:31:52,839 --> 00:31:54,559
.then you are completely free

367
00:31:58,479 --> 00:32:01,199
.It's an endless struggle, of course

368
00:32:04,679 --> 00:32:05,879
I know

369
00:32:52,359 --> 00:32:53,479
Come on, come in

370
00:32:54,079 --> 00:32:55,119
Thank you

371
00:33:03,799 --> 00:33:05,999
.after you
.after you-

372
00:33:32,719 --> 00:33:34,199
Do you want something to drink?

373
00:33:35,399 --> 00:33:36,679
.Yes

374
00:33:37,279 --> 00:33:39,959
?A glass of water, maybe
yes-

375
00:33:52,719 --> 00:33:55,359
.please
Thank you-

376
00:34:07,399 --> 00:34:09,479
?Who is writing to you from London?

377
00:34:11,999 --> 00:34:13,719
.my fiancee

378
00:34:15,279 --> 00:34:18,039
We left Berlin that day

379
00:34:18,759 --> 00:34:21,799
She went to London, and I came
.to here

380
00:34:24,479 --> 00:34:27,959
Three years have passed
.since we last saw each other

381
00:34:33,959 --> 00:34:35,039
...I am

382
00:34:36,799 --> 00:34:38,199
I'm sorry to hear

383
00:34:39,519 --> 00:34:40,319
.Yes

384
00:34:43,559 --> 00:34:47,759
And in light of the fact that I can't
...even go to Utrecht now

385
00:34:49,479 --> 00:34:53,119
Well, one day the war too
This will end

386
00:35:01,959 --> 00:35:03,239
sorry

387
00:35:03,399 --> 00:35:06,279
?I need a few minutes alone, okay?

388
00:35:06,519 --> 00:35:08,999
.Obviously. i will go now
.no, no-

389
00:35:09,359 --> 00:35:10,479
Don't go

390
00:35:13,279 --> 00:35:17,879
I just need half an hour
Then we can sit down

391
00:35:19,439 --> 00:35:20,959
Are you willing to wait?

392
00:35:22,759 --> 00:35:24,719
are you sure I can come
.another time

393
00:35:24,799 --> 00:35:26,519
.Yes, I'm sure

394
00:35:30,759 --> 00:35:32,839
Feel at home

395
00:35:36,759 --> 00:35:38,879
?Half an hour, good

396
00:37:34,919 --> 00:37:38,839
We will come back and meet again
Yours, Herta

397
00:42:17,559 --> 00:42:18,839
What time is it?

398
00:42:22,479 --> 00:42:24,079
Almost eight in the evening

399
00:42:25,399 --> 00:42:26,679
What

400
00:42:27,999 --> 00:42:29,519
.I'm sorry

401
00:42:31,999 --> 00:42:35,959
it's ok I was too
.needs some sleep probably

402
00:42:41,039 --> 00:42:43,439
I... I left the coat
...mine somewhere

403
00:42:46,279 --> 00:42:48,159
?Maybe in the kitchen

404
00:43:05,719 --> 00:43:08,199
Thank you
for nothing-

405
00:43:22,239 --> 00:43:23,359
Take care of yourself

406
00:43:24,199 --> 00:43:25,239
.Yes

407
00:43:26,839 --> 00:43:28,319
...oh, you

408
00:43:28,959 --> 00:43:30,639
...I thought

409
00:43:32,119 --> 00:43:34,399
Lizzie won't be able to work here anymore

410
00:43:34,799 --> 00:43:37,239
Because of the girls and everything

411
00:43:39,919 --> 00:43:44,239
.so I thought I might offer it to you

412
00:43:45,359 --> 00:43:47,799
Q... Work with me

413
00:43:52,559 --> 00:43:54,519
?You talked to her about it

414
00:43:55,799 --> 00:43:57,279
Yes, I spoke

415
00:43:59,319 --> 00:44:01,639
?Ok, what does that include?

416
00:44:02,279 --> 00:44:04,919
I really need help with the book
"Mine, "by the children

417
00:44:05,599 --> 00:44:07,639
.'Investigation etc

418
00:44:11,439 --> 00:44:13,159
.well, I'll think about it

419
00:44:14,239 --> 00:44:15,479
.Yes, please

420
00:44:16,639 --> 00:44:18,719
I need to see
...how is it going with my studies?

421
00:44:23,399 --> 00:44:25,599
...oh, well, it's not

422
00:44:28,239 --> 00:44:31,199
.well, that increases the chances

423
00:44:32,559 --> 00:44:33,839
.I'll let you know

424
00:44:52,559 --> 00:44:54,959
Good night
good night-

425
00:45:18,719 --> 00:45:21,599
----- The entrance to the Jews

426
00:45:59,359 --> 00:46:01,439
: It happened suddenly

427
00:46:03,919 --> 00:46:07,119
Something stronger than me took me down
to the ground

428
00:46:10,519 --> 00:46:13,479
I was on my knees, almost a husband
I have to

429
00:46:16,039 --> 00:46:17,519
, tucked in

430
00:46:18,199 --> 00:46:19,759
...my head touches the floor

431
00:46:23,999 --> 00:46:25,799
...sorry. I knocked

432
00:46:26,159 --> 00:46:28,559
I'm looking for a button
.that fell out of my shirt

433
00:46:30,039 --> 00:46:31,239
Are you okay?

434
00:46:33,159 --> 00:46:34,039
.Yes

435
00:46:39,399 --> 00:46:40,759
.I want to show you something

436
00:46:44,439 --> 00:46:45,279
Come on

437
00:46:55,919 --> 00:46:57,279
?What do you think?

438
00:46:57,759 --> 00:46:59,559
I painted this morning

439
00:47:01,919 --> 00:47:03,439
I arranged the clothes

440
00:47:03,599 --> 00:47:05,279
I cleared everything that was there

441
00:47:08,519 --> 00:47:09,839
Impressive

442
00:47:11,599 --> 00:47:13,599
.I want you to take a picture of it

443
00:47:14,599 --> 00:47:17,839
I need solid proof
.to my improved state of mind

444
00:47:17,919 --> 00:47:20,759
Yes, your improved state of mind

445
00:47:20,839 --> 00:47:23,359
in which you ride the bike
.at night after the start of the curfew

446
00:47:23,679 --> 00:47:27,199
I came through Luman Street and St
Warhol. There is never anyone there

447
00:47:27,279 --> 00:47:28,519
From where?

448
00:47:30,559 --> 00:47:32,159
.from Corbett Street

449
00:47:32,319 --> 00:47:33,719
From Sapir

450
00:47:36,159 --> 00:47:38,839
He just offered me a job
.and that's why I lingered there

451
00:47:38,919 --> 00:47:42,479
I didn't know you were back there

452
00:47:43,639 --> 00:47:44,799
I didn't come back

453
00:47:45,319 --> 00:47:48,159
Lizzie can't anymore
, to work there because of the girls

454
00:47:48,359 --> 00:47:50,679
So he asked me to change her

455
00:47:52,359 --> 00:47:54,159
, she earns about 500 per month

456
00:47:54,239 --> 00:47:58,359
Not much, but still
I don't have a university anymore

457
00:48:02,599 --> 00:48:03,599
?What do you think?

458
00:48:07,519 --> 00:48:09,079
What were you doing there on the floor?

459
00:48:13,519 --> 00:48:15,239
.it's... a kind of exercise

460
00:48:17,559 --> 00:48:18,999
.one of his exercises

461
00:48:20,079 --> 00:48:21,879
I haven't tried it yet
...and I thought

462
00:48:22,279 --> 00:48:24,319
.that I should give it a chance

463
00:48:25,199 --> 00:48:26,639
: I have a question

464
00:48:27,279 --> 00:48:30,359
His exercises can prevent
?The one who will kill you

465
00:48:31,399 --> 00:48:35,119
what? - You understand that something has changed
?Today, yes

466
00:48:35,759 --> 00:48:38,279
?You've seen the signs all over town
...Of course I saw them-

467
00:48:38,359 --> 00:48:42,239
Beautiful, and you understand that
?Just the beginning? to all of you

468
00:48:42,399 --> 00:48:43,439
.they won't stop

469
00:48:43,519 --> 00:48:45,799
...you can't know that
.I know that-

470
00:48:46,959 --> 00:48:48,519
, and we need to think of a plan

471
00:48:49,439 --> 00:48:52,399
, to think how to get you out of here

472
00:48:52,559 --> 00:48:54,519
instead
Those questionable exercises

473
00:48:55,279 --> 00:48:57,639
...and a new job at the
, this spiritual charlatan

474
00:48:57,719 --> 00:49:00,879
which I think takes everything out of you
.your most unhealthy sides

475
00:49:00,959 --> 00:49:01,919
.Han, you don't know him

476
00:49:01,999 --> 00:49:06,279
.Your biggest fear is going crazy
.and rightly so, given your genes

477
00:49:06,679 --> 00:49:10,279
But what sets you apart
From your crazy brothers

478
00:49:10,359 --> 00:49:14,119
, that's your rationality
, your logical thinking

479
00:49:15,039 --> 00:49:17,079
...and you throw it all away for

480
00:49:17,759 --> 00:49:18,919
.I don't know what

481
00:49:54,839 --> 00:49:56,519
?You know something, Han

482
00:49:58,839 --> 00:50:01,679
.I lost that fear. from going crazy

483
00:50:04,879 --> 00:50:06,079
.it's gone

484
00:50:08,599 --> 00:50:11,399
I know now that it is forever
Won't happen

485
00:50:15,279 --> 00:50:17,799
I don't quite know
, how to explain all this to you

486
00:50:19,319 --> 00:50:22,319
I myself do not understand exactly
What is happening to me?

487
00:50:24,759 --> 00:50:27,599
But I know I'm going
, to somewhere

488
00:50:28,599 --> 00:50:31,519
And I know that if I persevere
...in this

489
00:50:33,639 --> 00:50:35,919
I won't be afraid of anything anymore

490
00:50:39,879 --> 00:50:41,319
From nothing

491
00:50:57,079 --> 00:50:58,079
.late

492
00:51:00,759 --> 00:51:01,759
.Yes

493
00:51:06,639 --> 00:51:08,879
?I can come sleep with you

494
00:51:12,559 --> 00:51:14,239
.Maybe it's better not tonight

495
00:51:18,039 --> 00:51:19,879
I love you very very much

496
00:51:22,119 --> 00:51:23,199
?You know that, right?

497
00:52:02,159 --> 00:52:03,559
.something is happening

498
00:52:09,079 --> 00:52:12,399
I feel like I am
, in a hot melting pot

499
00:52:14,079 --> 00:52:16,359
.forges into something else

500
00:52:17,399 --> 00:52:18,759
But for what?

501
00:52:19,599 --> 00:52:20,839
I was passive

502
00:52:21,679 --> 00:52:24,039
.I could only let it happen

503
00:52:27,079 --> 00:52:29,239
: Suddenly it seems so clear to me

504
00:52:31,079 --> 00:52:35,119
This morning, these are not the decrees themselves
.that caused my depression

505
00:52:36,239 --> 00:52:38,359
It's always the feeling inside me

506
00:52:38,719 --> 00:52:41,839
which compares the impression to events
.their oppressor or threat

507
00:52:44,759 --> 00:52:47,519
For me, it's always from the inside out

508
00:52:48,279 --> 00:52:49,919
.never the other way around

509
00:52:52,919 --> 00:52:54,519
, even for the most threatening decrees

510
00:52:54,599 --> 00:52:58,439
There is no power when they meet
The clarity and security within me

511
00:53:00,359 --> 00:53:01,519
, now

512
00:53:01,799 --> 00:53:08,039
, with this clarity within me
, I am filled with a feeling of fullness

513
00:53:08,919 --> 00:53:11,559
I feel like heaven is inside me

514
00:53:12,119 --> 00:53:14,919
spread wide
, like those outside of me

515
00:53:15,725 --> 00:53:19,205
And my inner landscape
, is like a vast grain field

516
00:53:19,917 --> 00:53:23,119
.grows, and ripens

517
00:53:33,919 --> 00:53:34,839
Writing and directing: Hagai Levy

518
00:53:34,919 --> 00:53:36,279
Producers: Yael Vogel
Leticia Gonzalez

519
00:53:36,359 --> 00:53:37,639
, Jonas Dornbach, Frans van Gestel

520
00:53:37,759 --> 00:53:39,999
, Ilon Rachkovsky, Ossi Neshri
Hagai Levi

521
00:53:40,079 --> 00:53:41,519
Artistic producer: A kind of paradise

522
00:53:41,879 --> 00:53:43,759
Edited by: Yael Harsonsky
.Neta Dvorakis, Assaf Korman

523
00:53:43,839 --> 00:53:44,879
Screenplay editing: Ossi Neshri

